English[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish peso.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
peso (plural pesos)
- (historic) A former unit of foreign money in Spain and Spain’s colonies, price eight reales; the Spanish greenback.
- The foreign money of varied nations, together with however not restricted to Argentina, Chile, Mexico and the Philippines.
Associated phrases[edit]
Translations[edit]
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Verb[edit]
peso
- first-person singular current indicative type of pesar
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
peso n
- peso (any of a number of currencies)
Declension[edit]
Additional studying[edit]
Japanese Huasteca Nahuatl[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish peso
Noun[edit]
peso
- (mexican) peso
Esperanto[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈpeso/
- Hyphenation: pe‧so
- Rhymes: -eso
Noun[edit]
peso (accusative singular peson, plural pesoj, accusative plural pesojn)
- (numismatics) peso
Finnish[edit]
Noun[edit]
peso
- peso (foreign money; coin or observe of 1 peso)
Declension[edit]
Anagrams[edit]
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Previous Portuguese peso, from Vulgar Latin *pēsum, from Latin pēnsum.
Noun[edit]
peso m (plural pesos)
- weight
- peso (unit of foreign money)
Derived phrases[edit]
Associated phrases[edit]
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *pēsum, from Latin pēnsum.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
peso m (plural pesi)
- weight
Associated phrases[edit]
Verb[edit]
peso
- first-person singular current indicative of pesare
Anagrams[edit]
Norwegian Bokmål[edit]
Etymology[edit]
From Latin pensum, through English peso and Spanish peso.
Noun[edit]
peso m (particular singular pesoen, indefinite plural peso or pesos, particular plural pesoene)
- a peso (foreign money unit of a number of Latin American nations, in addition to the Philippines)
References[edit]
Norwegian Nynorsk[edit]
Etymology[edit]
From Latin pensum, through English peso and Spanish peso.
Noun[edit]
peso m (particular singular pesoen, indefinite plural peso or pesos, particular plural pesoane)
- a peso (foreign money unit, as above)
References[edit]
Previous Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *pēsum, from Latin pēnsum, from pendō (“I weigh”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
peso m (plural pesos)
- weight
- c. 1250: Alfonso X, Lapidario, 53r.
- Et a tal uertud que ſi la poné ſobre mill peſos de pez faz los feruir por ſu ṕṕdat bié como si estudieſſen a fuego.
- And its advantage it such that whether it is put over a thousand weights of pitch it lights them as a consequence of its property, as in the event that they have been on fireplace.
- Et a tal uertud que ſi la poné ſobre mill peſos de pez faz los feruir por ſu ṕṕdat bié como si estudieſſen a fuego.
- Idem, f. 79r.
- La ſegunda es q́ ſi beuiere oḿe della peſo duna dragma purga melanconia temprada miente ¬ bien.
- The second is that if one have been to drink of it the weight of 1 drachma, it purges black bile quickly and effectively.
- La ſegunda es q́ ſi beuiere oḿe della peſo duna dragma purga melanconia temprada miente ¬ bien.
- c. 1250: Alfonso X, Lapidario, 53r.
Synonyms[edit]
Associated phrases[edit]
Descendants[edit]
Portuguese[edit]
Etymology 1[edit]
From Previous Portuguese peso, from Vulgar Latin *pēsum, from Latin pēnsum, from the verb penso (“I weigh”).
Different kinds[edit]
- pêso (out of date, noun solely)
Pronunciation[edit]
Noun:
Verb:
Noun[edit]
peso m (plural pesos)
- weight (drive on an object as a result of gravitational attraction)
- heaviness (the situation of being heavy)
- weight (object used for its heaviness)
- (weightlifting) weight (heavy object lifted for energy coaching)
- (athletics) shot (heavy ball thrown in shot put)
- (figurative) weight (significance or affect)
- (figurative) emotional stress
- (sports activities) weight class (subdivision of a contest primarily based on the rivals’ weight)
- (arithmetic) weight (worth that multiplies a variable)
- (typography) weight; boldness (thickness of a personality’s strokes)
Quotations[edit]
For quotations utilizing this time period, see Citations:peso.
Synonyms[edit]
Antonyms[edit]
Derived phrases[edit]
Associated phrases[edit]
Verb[edit]
peso
- first-person singular (eu) current indicative of pesar
Etymology 2[edit]
Borrowed from Spanish peso.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
peso m (plural pesos)
- peso (foreign money unit of Argentina, Chile, Mexico and the Philippines)
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Previous Spanish peso, from Vulgar Latin *pēsum, from Latin pēnsum, from pendō (“I weigh”). Doublet of the semi-learned pienso.
Noun[edit]
peso m (plural pesos)
- weight (the drive on an object as a consequence of gravitational attraction)
- weight (a block of metallic utilized in a stability)
- weight class
- peso (unit of foreign money)
- weight (significance or affect)
- weight, burden, load, brunt (stress)
Hyponyms[edit]
Derived phrases[edit]
Associated phrases[edit]
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the primary entry.
Verb[edit]
peso
- First-person singular (yo) current indicative type of pesar.