AchillesGames

casa – Wiktionary

casa - Wiktionary

English[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish casa. Doublet of chez.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

casa (plural casas)

  1. (slang) home
    • 1896, Bret Harte, Tales in Mild and Shadow
      I noticed that Enriquez had made no try and modernize the outdated casa, and that even the backyard was left in its lawless native luxuriance.
    • 1991 Might 12, “Kidnapped!” Jeeves and Wooster, Sequence 2, Episode 5:
      Chuffy: WHAT? No, no, no, no, no. My casa is your casa, what?

    Get out of my casa!

Anagrams[edit]


Aragonese[edit]

Etymology[edit]

From Latin casa.

Noun[edit]

casa f (plural instances)

  1. home

Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Latin casa.

Noun[edit]

casa f (plural instances)

  1. home

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Outdated Occitan [Term?], from Latin casa.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

casa f (plural instances)

  1. home

Derived phrases[edit]

Associated phrases[edit]

Verb[edit]

casa

  1. third-person singular current indicative type of casar
  2. second-person singular crucial type of casar

Verb[edit]

casa

  1. third-person singular previous historic of caser

Galician[edit]

A cabin and a home (casa), northern Galicia

Casa palloza or palloza (“thatched home”), jap Galicia

Casa torre (“tower home”), Vigo, southern Galicia

ESTAS CASAS MANDIU FAZER VASCO DA COSTA, ERA DE MCCCLXXVII (“These homes have been ordered by Vasco da Costa, period 1377 (= 1339 CE))

Different types[edit]

Etymology[edit]

From Outdated Galician and Outdated Portuguese casa, from Latin casa.

Pronunciation[edit]

IPA(key): [ˈkas̺ɐ]

Noun[edit]

casa f (plural casas)

  1. home
    1. construction serving as an abode of human beings
    2. farmhouse
    3. noble household; lineage
      Synonym: dinastía
    4. firm, agency
  2. house (one’s personal dwelling place)
    Synonyms: fogar, lar
  3. (board video games) a cell which can be occupied by a bit (comparable to a sq. in a chessboard)

Utilization notes[edit]

When previous the preposition de the apocopated type cas, moderately than casa, is regularly used.

Derived phrases[edit]

Associated phrases[edit]

References[edit]

  • “casa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI – ILGA 2006-2012.
  • “casa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez – Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “casa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI – ILGA 2006-2013.
  • “casa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “casa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Interlingua[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

casa (plural casas)

  1. home
  2. house

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

casa

  1. nominative/vocative/dative and powerful genitive plural of cas

Verb[edit]

casa

  1. inflection of cas:
    1. current subjunctive analytic
    2. (out of date) second-person singular current indicative

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
casa chasa gcasa
Observe: A few of these types could also be hypothetical. Not each attainable mutated type of each phrase truly happens.

Italian[edit]

DSC05617.JPG
Darlevtsi, Bulgaria-1.jpg

Etymology[edit]

From Latin casa (home).

Pronunciation[edit]

  • (Northern Italy, Sardinia) IPA(key): /ˈka.za/
  • (Central and Southern Italy, Normal Italian) IPA(key): /ˈka.sa/

Noun[edit]

casa f (plural case)

  1. home
    Synonyms: abitazione, dimora
  2. house
  3. household, dynasty, descent, inventory, lineage, delivery, origin
    Synonyms: casato, stirpe, dinastia

    è di casa nobilehe’s of noble descent

  4. homeland, fatherland
    Synonym: patria
  5. (board video games) sq.
    Synonym: casella
  6. construction for public use
    1. construction for a collective or plurality or individuals

      casa da giocoon line casino (actually, “recreation home”)

    2. place of spiritual gathering
      Synonyms: chiesa, convento, monastero

      casa di Diohome of God

      casa religiosaspiritual establishment

    3. establishment for punishment or corrections

      casa di correzionecorrections facility

      casa di cura e custodia Wppsychiatric establishment (actually, “care and custody facility”)

      casa di penajail (actually, “home of punishment”)

    4. firm, agency, store
      Synonyms: ditta, azienda, società

      casa editricepublishing home

      casa di spedizionishipments firm

    5. (colloquial, euphemistic) brothel, whorehouse

Derived phrases[edit]

Associated phrases[edit]

Additional studying[edit]


Etymology 1[edit]

Probably from both Proto-Indo-European *kat- (to hyperlink or weave collectively; chain, web) (examine catēna (chain)), or Proto-Indo-European *ket- (hut, shed) (examine Outdated English heaþor (restraint, confinement, enclosure, jail), Avestan (kata, chamber), Mazanderani کَت(kat, wall)), possible via borrowing from one other Indo-European language moderately than inheritance because of the presence of the medial -s-.[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

casa f (genitive casae); first declension

  1. hut, cottage, cabin
  2. rural property, small farm
  3. (Late Latin, Medieval Latin) dwelling, residence, home
Declension[edit]

First-declension noun.

Derived phrases[edit]
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

Inflected type of cāsus (fallen).

Pronunciation[edit]

Participle[edit]

cāsa

  1. nominative female singular of cāsus
  2. nominative neuter plural of cāsus
  3. accusative neuter plural of cāsus
  4. vocative female singular of cāsus
  5. vocative neuter plural of cāsus

Participle[edit]

cāsā

  1. ablative female singular of cāsus

References[edit]

  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the opposite Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Sequence; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN

Decrease Sorbian[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

casa

  1. inflection of cas:
    1. genitive singular
    2. nominative/accusative twin

Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Outdated Occitan [Term?], from Latin casa.

Noun[edit]

casa f (plural instances)

  1. home

Outdated Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin casa (cottage).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

casa f (plural casas)

  1. home
    • c. 1200: Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 80r. col. 1.
      [] dixo nuestro sennor a ieremias, ve a casa del orcero e yo fablaré contigo.

      [] Our Lord mentioned to Jeremiah, go to the potter’s home, and I’ll communicate to you there.

Descendants[edit]


Portuguese[edit]

Different types[edit]

Etymology[edit]

From Outdated Portuguese casa, from Latin casa (cottage), probably from Proto-Indo-European *kat- (to hyperlink or weave collectively; chain, web; hut, shed).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

casa f (plural casas)

  1. home
    1. construction serving as an abode of human beings

      Aquela casa é grande.That home is large.

    2. constructing or establishment serving as one thing aside from residence, comparable to a store

      Casa de carnes.Butcher’s store.

    3. noble household
      Synonym: dinastia
  2. house (one’s personal dwelling place)
    Synonym: lar

    Estou em casa.I am at house.

  3. (board video games) a cell which can be occupied by a piece (comparable to a sq. in a chessboard)
  4. a digit place
    No número 12345, o algarismo Three ocupa a casa das centenas.

    Within the quantity 12345, the digit Three is within the a whole lot’ place.

Utilization notes[edit]

In sure phrases, the particular article is omitted when referring to 1’s own residence.

  • Examples: em casa (as an alternative of na casa), para casa (as an alternative of para a casa)

Derived phrases[edit]

  • casinha, casebre, casita, casucha, casinhola, casinholo, casinhota, casinhoto (diminutives)
  • casão, casona, casarão, casaréu (augmentatives)

Verb[edit]

casa

  1. third-person singular (ele and ela, additionally used with você and others) current indicative of casar
  2. second-person singular (tu, generally used with você) affirmative crucial of casar

Quotations[edit]

For quotations utilizing this time period, see Citations:casar.

Descendants[edit]


Romanian[edit]

Noun[edit]

casa f

  1. particular nominative/accusative singular of casă

Romansch[edit]

Different types[edit]

Etymology[edit]

From Latin casa.

Noun[edit]

casa f (plural casas)

  1. (Sursilvan) home

Sicilian[edit]

Etymology[edit]

From Latin casa

Noun[edit]

casa f (plural casi)

  1. home

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin casa (cottage).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

casa f (plural casas)

  1. home

Derived phrases[edit]

Derived phrases[edit]

Descendants[edit]

Verb[edit]

casa

  1. Casual second-person singular () affirmative crucial type of casar.
  2. Formal second-person singular (usted) current indicative type of casar.
  3. Third-person singular (él, ella, additionally used with usted?) current indicative type of casar.

See additionally[edit]

Additional studying[edit]


Venetian[edit]

Etymology[edit]

Examine Italian cassa

Noun[edit]

casa f (plural case)

  1. case
  2. money desk
  3. fund
  4. coffin

See additionally[edit]

Related posts

Leave a Comment